K Will - Please Don't Naranhi anjûn chadongch'a sogesôn Ûmakto hûrûji ana Nûl chapko ittôn ni oensonûro Nô ipsulman ttûtko issô. Niga hal mal ara kû malmanûn mara Don't know why, don't know why Ilbun ilch'o tô kkûlgo ship'ûnde T'ông pin kil narûl chaech'uk'ae. Pingping toraon nô-e chip ap'i na Iksuk
English Translation We sit next to each other in the car but there is no music I always held your left hand but now you’re picking at your lips I know what you’re going to say, please don’t say it Don’t know why Don’t know why I want to draw out each minute, each second But the empty road rushes me on After going round and round I arrive at your house that’s so familiar and tears fall After spending a long day finding this place I feel like I am lost Please don’t, please don’t leave Don’t know why Don’t know why It’s not even raining but outside the window You grow white and farther apart Letting you go is not as easy as it sounds I turn away, not being able to see you leave me Tears eventually drop and I need to wipe them away now I don’t know whether I should use the handkerchief you gave me or throw it away Why won’t this trembling go away? I pretend to be crazy and hold onto you but My body won’t listen to me Intoxicated with the scent of you in the car I don’t want to wake up forever Please don’t please don’t leave please please Come back come back come back come back On top of the empty seat you left only your cold scent remains Please don’t, please don’t leave Come back come back come back come back I will hold onto the remaining scent So come back to your place Romanized Naranhi anjeun jadongcha sogeseon Eumakdo heureuji anha Neul japgo itdeon ni oensoneuro neo Ipsulman tteutgo isseo Niga hal mal ara geu malmaneun mara Dont know why dont know why Ilbun ilcho deo kkeulgo sipeunde Teong bin gil nareul jaechokhae Bingbing doraon neoui jip api na Iksukhae nunmuri nawa Haruga meolge chajaon yeogiseo Gireul naega irheun geot gata Ireojima jebal tteonajima jebal Dont know why dont know why Bido an oneun yurichang neomeo Ppuyeoke meoreojineun neo Malcheoreom swipjin anheun neol bonaeya handaneun il Doraseoseo nal beorigo ganeun Neol boji motago tteolgugo maneun Nunmuldo ijen dakkayagetji jumeoni sok Niga jwotdeon sonsugeoneul sseoya hal ji ijen beoryeoya halji Wae tteollimi meomchujil anchi Michincheokhago neol jaba boryeo haedo Nae momi nae mareul jal deutjireul anha Cha ane nameun ni hyanggie chwihae Yeongyeong kkaego sipji anheungeol Ireojima jebal jebal tteonajima jebaljebal Dorawa dorawa dorawa dorawa Niga tteonagan binjari wien Chagaun hyanggiman nama Ireojima jebal tteonajima jebal Dorawa dorawa dorawa dorawa Nameun hyanggiman ango isseulge Dorawa ni jariroBlogseputar teks lirik lagu populer dalam bahasa asli dan indonesia Terjemah Lirik Lagu Blog seputar teks lirik lagu populer dalam bahasa asli dan indonesia please remember me once more, Kasih, ingatlah aku sekali lagi 0 Response to "Terjemahan Lirik Lagu Don't You Remember | Adele" Posting Komentar. Posting Lebih Baru Posting LamaNaranhi anjeun ja dongcha soge seon Eumagdo heureuji anha Neul jabgo itdeon ni oen soneuro Neo ibsul man tteudgo isseo Niga hal mal ara geu mal maneun mara Don’t know why Don’t know why Ilbun il cho deo kkeulgo sipeunde Teong bin gil nareul jae choghae Bing bing doraon neoui jib api Na igsukae nunmuri nawa Haruga meolge chajaon yeogiseo gireul Naega irheun geot gata Ireojima jebal tteona jima jebal Don’t know why Don’t know why bido an oneun yuri chang neomeo Ppu yeoke meoreo jineun neo Mal cheoreom swibjin anheun Neol bonaeya handaneun il Doraseoseo nal beorigo ganeun Neol boji motago tteol gugo maneun Nunmuldo ijen dakkaya getji jumeoni sog Niga jwotdeon sonsu geoneul sseoya hal Ji ijen beoryeoya halji Wae tteollimi meomchujil anhji Michin cheog hago neol jaba boryeo haedo Nae momi nae mareul jal deud jireul anha Cha ane nameun ni hyanggie chwihae Yeong yeong kkaego sipji anheun geol Ireo jima jebal jebal tteona jima jebal jebal Dorawa dorawa dorawa dorawa Niga tteonagan bin jari wien chagaun hyang giman nama Ireo jima jebal tteona jima jebal Dorawa dorawa dorawadorawa Nameun hyang giman ango isseulge dorawa ni jariro Lyrics taken from /lyrics/k/k_will/ I'm travelling at the speed of light. I wanna make a supersonic man outta you. [Chorus] (Don't stop me now) I'm having such a good time, I'm having a ball. (Don't stop me now) If you wanna have a
.. ROMANIZATION Naranhi anjeun ja dongcha soge seonEumagdo heureuji anhaNeul jabgo itdeon ni oen soneuroNeo ibsul man tteudgo isseo Niga hal mal ara geu mal maneun maraDon’t know why Don’t know whyIlbun il cho deo kkeulgo sipeundeTeong bin gil nareul jae choghae Bing bing doraon neoui jib apiNa igsukae nunmuri nawaHaruga meolge chajaon yeogiseo gireulNaega irheun geot gata Ireojima jebal tteona jima jebalDon’t know why Don’t know whyBido an oneun yuri chang neomeoPpu yeoke meoreo jineun neo Mal cheoreom swibjin anheunNeol bonaeya handaneun ilDoraseoseo nal beorigo ganeunNeol boji motago tteol gugo maneunNunmuldo ijen dakkaya getji jumeoni sogNiga jwotdeon sonsu geoneul sseoya halJi ijen beoryeoya haljiWae tteollimi meomchujil anhji Michin cheog hago neol jaba boryeo haedoNae momi nae mareul jal deud jireul anhaCha ane nameun ni hyanggie chwihaeYeong yeong kkaego sipji anheun geol Ireo jima jebal jebal tteona jima jebal jebalDorawa dorawa dorawa dorawaNiga tteonagan bin jari wien chagaun hyang giman nama Ireo jima jebal tteona jima jebalDorawa dorawa dorawadorawaNameun hyang giman ango isseulge dorawa ni jariro - TERJEMAHAN Kita duduk bersebelahan di dalam mobil tanpa alunan musikDengan tangan kirimu yang selalu ku genggam, kau hanya menggigit bibirmu Aku tahu apa yang akan kau katakan, jangan katakan kata ituTak tahu mengapa, tak tahu mengapaAku ingin mengulur waktu setiap detik, setiap menitTetapi jalanan kosong itu membuatku terburu-buru Aku berputar-putar di depan rumahmu, aku mengenal tangisan ituSeharian aku mencari tempat ini dan sepertinya aku kehilangan arah Jangan lakukan, kumohon jangan tinggalkan aku, tolongTak tahu mengapa, tak tahu mengapaMeskipun hujan tidak turun, tetapi di luar jendela kau yang menjauh tampak tertutup kabut Harus membiarkanmu pergi bukanlah hal yang semudah ucapanAku berbalik sehingga tak dapat melihatmu meninggalkanku danAir matakupun menetes, saat ini aku harus menghapus tangisankuAku tak tahu apakah harus menggunakan saputangan yang kau berikan di dalam sakukuAtaukah aku harus membuangnya sekarang juga?Mengapa aku tak dapat menghentikan getaran ini? Aku bahkan berpura-pura gila dan berpegangan padamuTubuhku tidak mendengarkan perkataankuAku teracuni keharumanmu yang tertinggal di dalam mobilHal yang membuatku tak ingin terbangun selamanya Jangan lakukan tolong, kumohon jangan tinggalkan aku tolongKembalilah kembalilah, kembalilah kembalilahDi atas tempat yang kau tinggalkan, tersisa keharumanmu yang menyejukkan Jangan lakukan, kumohon jangan tinggalkan akuKembalilah kembalilah, kembalilah kembalilahAku akan mendekap keharumanmu yang tersisa, kembalilah ke tempatmu CreditsRomaji; Lyrics ModeIndonesian translation. sav ini req nya Xaverst 🌚🌚 btw ini part?/au ah gatau/ yg ke 100 uyeyy🎉💕
Don’t cry, give me chilling laughter instead of hot tears Baby, Say no more (baby) no more (don’t cry) Please don’t hesitate at the moment you’ll become foam. Say no more (baby) no more (don’t cry) So you can remain as a shining person, burn me with that dagger instead. The moonbeam that brims up in your eyes. This night that silently
. 389 495 23 378 10 297 176 323